Prevod od "do tý doby" do Srpski

Prevodi:

do tada

Kako koristiti "do tý doby" u rečenicama:

Jestli ji náš boss do tý doby nevyhodí.
Vratiæe se na posao popodne. - Ako je èovek pre toga ne otpusti.
Do tý doby jsem měl prosperující ovčí farmu, a najednou se přestalo dařit.
Do tada sam uzgajao ovce na ranèu. Odjednom se nešto desilo ovcama... lli meni.
A možná do tý doby se u mě vyvine i nějaká osobnost.
Možda æu do tada da razvijem malo karakter.
Co mám dělat do tý doby?
Šta bih trebao da radim do tada?
Do tý doby jsme v pořádku.
Do tad je sve u redu.
Do tý doby to o pár cenťáků povyroste!
Do tada æe narasti za dva centimetra!
Můžu tě umístit na místní farmu pro kriminálnice a tam zůstaneš do tý doby, dokud budeš trvat na těch penězích.
Mogu te poslati na farmu za kriminalke i možeš ostati tamo dok budeš dizala tužbu...
Do tý doby, než nějakej pičus napsal domů mamince, že si v Jižním Vietnamu zavrzal.
Sve dok neki pizdoIizac nije napisao doma mami...da je umoèio u RepubIici...
Do tý doby ji nos u sebe.
Do tada, drži ga do sebe.
Ale do tý doby mám kulový, chápeš?
Ali, do tog dana, Ne uzimam ništa. U redu?
Jo, krademe vodu, ale do tý doby než nás najdou, ale koho to zajímá?
Ponekad krademo vodu, ali dokle god ne saznaju... Ma, koga zaboli za njih?
Ale do tý doby měj ruce v kapsách.
Do tada drži ruke u džepovima.
Šlo to dobře do tý doby, než jsem uklouzl na ledu a pár z nich jsem málem srazil.
Išlo je dobro dok nisam naletio na prepreku i skoro ubio par.
Do tý doby se mi kliďte z očí.
Do tada mi se mièite s puta.
Jde o to, že... celej život jsem byl zdravej, do tý doby, než jsem nebyl.
Do ove bolesti uvijek sam bio potpuno zdrav.
Do tý doby si tu prostě odpočinu.
Do tada, ja æu se opustiti.
No, démony to do tý doby zabíjet nebude, ale můžu ti slíbit, že to zabije tebe.
Demone neæe ubijati, ali tebe sigurno hoæe.
Ale do tý doby nechci našeho syna děsit a nechci, abys ho děsil ty.
Do tada, neæemo prališiti našeg sina.
Do tý doby jsem v motelu u dálnice.
Dotle sam u 6 Days Innu.
Neumírejte do tý doby a dobře se koukejte.
Nemojte umreti do tada i budite sigurni da æete videti.
Snad proud do tý doby vydrží.
Nadajmo se da æe dotle biti struje.
Jestli se tam do tý doby nedostaneme, nedostaneme se ven.
Ukoliko ne siðemo dole pre nego on stane neæemo uspeti da izaðemo napolje.
Nemusíš říkat nic do tý doby, než se vrátí Jediové a promluví si s tebou.
Ništa nemoraš da kažeš dok se džedaji ne vrate i porazgovaraju sa tobom.
Do tý doby můžu zůstat u Luka.
Mogu da ostanem kod Luka do tada.
Pokud do tý doby nedokážu nahodit systém, tak mě zatkněte.
Ako dotad ne osposobim sustave, uhitite me.
Jo, aspoň do tý doby, než se Laguertě zase změní nálada.
Aha, bar dok se Laguerta's raspoloženje ne promeni.
Ten chemickej smrad bude do tý doby pryč.
Smrad od hemijske ekplozije æe ispariti do tad.
Alespoň do tý doby, než si ujasním, kam půjdu dál.
Barem æu doznati kamo da idem kasnije.
Do tý doby ruce pryč od klubu.
Do tada, ruke dalje od mog kluba. -Dobro.
Na jednom konci začnou, a v Camdenu je tak špatnej vzduch, a dostat se na druhej konec jim trvá tak kurevsky dlouho, že se do tý doby ta barva zase začne loupat, takže se pak musej vrátit zpátky a zase začít od začátku.
Poènu na jednom kraju a vazduh u Kamdenu je toliko loš i pošto im treba jebeno vremena da stignu na drugi kraj do tada se boja oljušti i onda moraju da se vrate na poèetak i farbaju iznova.
No a do tý doby se asi budeš muset do mojí ložnice plížit oknem.
Do tada se možda uvlaèiš kroz prozor moje sobe.
Samozřejmě do tý doby, než musíš vybourat stěnu, abys ji dostal z domu.
Može, sve dok ne moraš da ukloniš zidove kako bi je izneo iz kuæe.
Do tý doby si nemáme co říct.
Do tada, ja i ti nemamo o èemu da prièamo.
Do tý doby hodlám bejt zase kapitán.
Za manje od dva dana nameravam da ponovo budem kapetan.
Tak to ti do tý doby asi budu věřit, žes to nebyl ty.
Изгледа да ћу наставити да верујем да то ниси био ти.
Do tý doby to byla legrace.
BILO JE ZABAVNO DO TOG TRENUTKA.
Do tý doby bysme si to mohli aspoň trochu užít.
A u meðuvremenu, mogli bismo i malo da uživamo.
Do tý doby ale odtud padám.
Do tad me ovde neæe biti.
1.0661180019379s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?